Vous n'êtes pas identifié.
En ce jour de Noël
Maman m'a nommé Joël
Je suis leurs meilleur cadeau
Et en plus,le plus beau
Ils me sourient
C'est merveilleux de voir leurs yeux qui brillent
Maman pleure de joie
Tandis que papa reste sans voix
Je sais qu'il m'aimeront
Autant que moi j'aimerai mon biberon
À 6 heures du matin
Je suis là ,au chaud dans leurs mains
En ce jour de Noël
Je suis le cadeau qu'a demandé mes parents au Père Noël
Hors ligne
Salut Mxelle Jo
Naïf dans le sens noble du terme, simple et dépouillé comme quand on vient au monde. Traduis le en créole et tu lui donneras une couleur qui gagnera encore en authenticité.
Très subtil :" Je sais qu'il m'aimeront Autant que moi j'aimerai mon biberon " car tellement vrai, jolie simplicité pour le dire. Bravo
Vincent V
en ce jour de nativité, la vie a engendré un beau bébé
Dernière modification par nouga (25-12-2012 18:45:43)
Hors ligne
le bébé est toujours le plus beau pour sa maman
texte tout frais et mignon
Hors ligne
C'est mignon....
http://www.youtube.com/watch?v=8eF9dBsNbTw
Hors ligne
"Naïf dans le sens noble du terme, simple et dépouillé"
comme Vincent j'ai aimé ce style, et malgré cette retenue, cette condensation de tes mots, j'ai ressenti beaucoup d'émotions en te lisant...
(noël, la famille, la naissance... des sujets qui me remuent!)
Hors ligne
merci à tous...
Hors ligne
mais tu l'as toujours pas traduit en créole !!!
Hors ligne
tu veux vraiment que je le traduit en créole?
Hors ligne
Ben oui ça serait marrant !!! Vincent aussi attend ça !!! Parce que dans ce sens là on a du mal à imaginer !
Quand on part du Créole on arrive un peu à traduire ! Mais imaginer ce que ça pourrait donner en Créole on y arrive pas !
Alors vas-y !!! Envoi !!! Comme dirait nouga !!!
Hors ligne
mignon tout plein !
Hors ligne
tien daniel voici la traduction ...
Zordi Noël
Momon lapèl a mwin Joël
Mi lé zot meilleur cado
En plis mi lé le pli bo
Bana i ri
Lé meilleur war zot zieu i bril
Ma i plèr parce que li lé trop content
Tan di papa li li koze pa
Mi koné ke bana i va aime a mwin
Kome mwin mi aim bon biberon
À 6 zèr di matin
Mil lé la, au cho dn zot main
Zordi Noël
Mi lé le cado ke momon papa la demandé o Père Noël
Hors ligne
mi yé tou compri
Hors ligne
NOuga t'a tous compris ?????
Hors ligne
Ben voilà ! Vincent sera content aussi ! C'est lui qui avait suggéré une traduction !
Une petite question ! Dans quels cas tu utilises "bana" ou "momon" ?
Hors ligne
le bana c'est comme ils
momon c maman
Hors ligne
D'accord et "Ma" c'est comme m'man ????
Hors ligne
Ma = mon
oui
Hors ligne
très tendre, bravo
Hors ligne
merci lookforiste
Hors ligne
De la couleur en plus, en ces jours de festivités ... et toujours autant de soleil dans le texte ...
Hors ligne