Forum Grand Corps Malade et slam

Vous n'êtes pas identifié.

Annonce

ATTENTION: Le forum est toujours OUVERT! Pour vous INSCRIRE, merci de m'envoyer un mail avec le pseudo souhaité à "n.forum @ orange.fr" (sans les espaces) A très bientot, au plaisir ! (navrée pour le désagrément.Temps de réponse 24h max.En cas de non réponse, regardez dans la boite "indésirables" il arrive qu'on y soit) Slamicalement Nicole

#31 28-02-2009 21:38:27

Pierre K
Accro au forum
Lieu: Lac-Simon, Québec
Date d'inscription: 01-08-2008
Messages: 259
Site web

Re: Lexique français/français et expressions de chez vous

Allo Sekaijin,
Tu parles plutôt de néologismes créés par toi ou éventuellement par d'autres.
Perso, j'adore les néologismes, certains poètes modernes en font même un élément de leur style.

Je penses qu'il s'agit plus d'un sujet parallèle aux mots ou expressions régionales, tout en gardant un sens général, ils prennent un sens particulier selon l'endroit où l'on se trouve.

Ton thème mériterait bien, je pense, sa propre branche !

Dernière modification par Pierre K (28-02-2009 21:40:32)


" Nul ne touche à une blessure s'il ne sait la guérir. "
Aphorisme oriental

Hors ligne

 

#32 24-03-2009 14:00:33

nicole
Nounou du forum
Lieu: charente
Date d'inscription: 20-12-2006
Messages: 50786

Re: Lexique français/français et expressions de chez vous

En cherchant ce que voulait dire "joual" dont Poétry parle dans sa demande d'aide, je suis tombée sur ce glossaire québécois qui est assez amusant. Le fils de Papi nous l'avait donné sur papier, mais je me voyais mal tout retaper...

glossaire québécois


"je ne suis moi que seul"
Marcel Proust

Hors ligne

 

#33 09-04-2011 11:00:26

nicole
Nounou du forum
Lieu: charente
Date d'inscription: 20-12-2006
Messages: 50786

Re: Lexique français/français et expressions de chez vous

Pour relancer cette discussion sur le parler d'ici ou d'ailleurs.... Nouga n'était pas encore là quand elle a été ouverte, et il fait cette remarque plus loin

nouga a écrit:

et en Marseillais ça donne aussi en expressions


"je ne suis moi que seul"
Marcel Proust

Hors ligne

 

#34 09-04-2011 11:06:55

nouga
Maître des fans
Date d'inscription: 24-05-2009
Messages: 36749

Re: Lexique français/français et expressions de chez vous

un debut si ça interesse

102[modifier]Parmi les marques les plus connues de pastis, on trouve le pastis 51. Ce nom commercial a donné lieu à une boutade qui consiste à commander un 102 pour une double dose de pastis 51. Cette plaisanterie amusait beaucoup le chanteur Serge Gainsbourg qui l'a reprise à son compte.

2 et 4[modifier]Lorsqu'on côtoie un Marseillais in situ ou à l'extérieur de ses frontières on peut être surpris de l'entendre dire : J'avais pas très faim j'ai mangé 2 pâtes. L'absence d'appétit justifie qu'on mange peu mais DEUX pâtes seulement, semble un peu exagéré. C'est évidemment parce l'adjectif numéral signifie quelques ou un peu. De même pour 4 qui a, disons, valeur d'euphémisme pour évoquer une quantité énorme cette fois. Exemple : Dimanche, à midi, on s'est mangé 4 moules. Ce qui peut signifier une bourriche chacun.

Plus 15[modifier]Plus 15 est une quantité numérique qu'on rajoute, dans le parler populaire marseillais, à une quantité littérale déjà importante pour accentuer son énormité. Pourquoi 15 ? Mystère ! Exemples : J'en ai déjà une palanquée (voir ce mot) plus 15 ou bien Il lui en a mis un cabanon (voir ce mot) plus 15 et comme à Marseille on n'est pas chauvin on emprunte aux autres régions, Ils sont venus, ils étaient une tapée plus 15 et encore Une chiée plus 15. Tout ça pour dire C'est vraiment beaucoup trop !

31 ! 32 ![modifier]Expression mystérieuse. Tiré d'une légende (cf. ci-après) ou d'un jeu de casino, le Trente et quarante. Cette expression qui se maintient encore chez les plus anciens est en voie de disparition, elle s'emploie le plus souvent lorsqu'il faut se décider à engager une action coûte que coûte, bon gré mal gré, on peut la rapprocher des expressions: Quand faut y aller faut y aller ! ou tant qu'on y est ! ou encore perdu pour perdu !, à Dieu vat !.

Une légende raconte que les bergers d'autrefois se devaient de posséder trente moutons, le diable ayant décidé de prélever la dernière bête comptée, les bergers, pour le tromper, comptaient une puis deux bêtes supplémentaires fictives. Trente, trente-et-un, trente-deux ! et le diable partait avec ses moutons de pacotille. L'expression viendrait de cette légende.

Plus près de 30 que de 40[modifier]Une autre expression sans explication étymologique, les deux numéros utilisés font bien penser au jeu du trente et quarante où, pour gagner, le total des points des cartes étalés doit être supérieur à trente sans dépasser quarante mais ...! Être plus près de trente que de quarante c'est être plus près de la porte que de l'avancement pour reprendre une expression nationale plus moderne, lorsqu'on est au plus bas de ses possibilités aussi, en gros, lorsqu'on touche le fond. À noter que cette expression à laquelle on n'a toujours pas trouvé d'explication a fini par dériver vers une autre expression qui, elle, a une explication par défaut. Être plus près de vingt que de trente qui signifierait Être ivre à cause de l'assonance entre vingt et vin. Cette dernière expression est une création récente.


farniente hivernal comme estival
six mois sur douze c'est pas si mal
quant au temps automnal est-il grippal
pas plus qu'un printemps n'est syndical

Hors ligne

 

#35 24-04-2011 10:08:56

I.SLAM
Maître des fans
Date d'inscription: 16-01-2011
Messages: 1424

Re: Lexique français/français et expressions de chez vous

Chez nous en Belgique,on en a plein des expressions qui paraîtraient bizarre chez vous....qd il m'en viendra,je viendrai vous les écrire mais là comme ça rien ne me vient icon_wink

Chez nous,à Liège,manger un "chique sur un bois",c'est manger une sucette(un bonbon sur un baton) par exemple

"avoir bon" veut dire qu'on a ni trop chaud ni trop froid....ça veut aussi dire qu'on a du plaisir à faire qqch,et "avoir dur",c'est avoir bcp de peine,ou alors avoir du mal à faire qqch


J'ai parcouru quelques mondes,quelques endroits,
Mon préféré est celui d'où je te vois...

Hors ligne

 

#36 24-04-2011 10:50:35

nicole
Nounou du forum
Lieu: charente
Date d'inscription: 20-12-2006
Messages: 50786

Re: Lexique français/français et expressions de chez vous

côté ouest de la France, en charente, quand on dit:" il s'est oublié", c'est qu'il s'est fait pipi dessus.
Ma fille, côté est (vallée du Rhone) a été stépéfaite quand une élève lui a dit comme excuse a son retard "je me suis oubliée"
Elle a trouvé qu'elle n'avait pas de complexe avant de se rendre compte que ça voulait dire là bas "je n'ai pas entendu le réveil"


"je ne suis moi que seul"
Marcel Proust

Hors ligne

 

#37 12-09-2011 13:56:20

paulie
Nouveau membre
Date d'inscription: 08-09-2011
Messages: 5

Re: Lexique français/français et expressions de chez vous

Mon expression préférée (enfin l'une d'entre elles en tous cas), c'est "courir comme un canard sans tête". Ma grand mère l'utilisait toujours, et j'aime bien l'image que ça évoque. Ca fait un peu vieux jeu, mais je l'aime bien quand même!

Hors ligne

 

#38 12-09-2011 13:59:42

nicole
Nounou du forum
Lieu: charente
Date d'inscription: 20-12-2006
Messages: 50786

Re: Lexique français/français et expressions de chez vous

Il ya dans le meme style "etre perdu comme une poule qui a trouvé un couteau"
merci d'avoir remonté cette discussion, Paulie!


"je ne suis moi que seul"
Marcel Proust

Hors ligne

 

#39 24-10-2011 02:04:30

Émanuelle avec 1 M
Fan confirmé(e)
Lieu: Sabrevois, Québec
Date d'inscription: 23-10-2011
Messages: 161

Re: Lexique français/français et expressions de chez vous

Par chez nous, il y a « courir comme une poule pas de tête », qui doit y ressembler.
Expression québécoise dont les jeunes ne se servent plus : « avoir beau », qui veut dire « tu peux le faire », ou bien quelque chose dans le genre, tout dépendant du contexte.

Hors ligne

 

#40 06-08-2012 16:26:07

nicole
Nounou du forum
Lieu: charente
Date d'inscription: 20-12-2006
Messages: 50786

Re: Lexique français/français et expressions de chez vous

Je repensais à cette discussion samedi, quand on a vu une copine de ma fille, "éxilée" en Picardie, et qui n'arrivait tellement pas à comprendre les gens qu'elle s'est fait un lexique. On lui demandait si les charentais avaient des mots particuliers, et elle a dit "mais non, pas du tout"
Jusqu'au jour où un malade a vomi et qu'elle a réclamé la "since" pour laver le sol. icon_wink


"je ne suis moi que seul"
Marcel Proust

Hors ligne

 

#41 06-08-2012 21:11:53

sandrine 59
Maître des fans
Lieu: Nord (59)
Date d'inscription: 01-12-2011
Messages: 5763

Re: Lexique français/français et expressions de chez vous

l'équivalent de "la since" en ch'ti "une wassingue "


Vu d’en haut ces frontières, ces lignes qui nous écartent
Ne sont que des dessins, que des traits sur la carte

Hors ligne

 

#42 06-08-2012 21:16:41

nicole
Nounou du forum
Lieu: charente
Date d'inscription: 20-12-2006
Messages: 50786

Re: Lexique français/français et expressions de chez vous

je ne savais plus ce qu'elle avait dit
elle a parlé aussi du mot qui veut dire qu'on leve les malades, mais je ne me souviens pas non plus (au sec? à sac?)

je dois dire que moi, quand je suis arrivée en charente, je ne savais pas ce qu'était la since lol, chez moi on disait serpillere


"je ne suis moi que seul"
Marcel Proust

Hors ligne

 

#43 06-08-2012 21:47:53

mmagweno
Maître des fans
Lieu: idf 78
Date d'inscription: 12-01-2011
Messages: 6536

Re: Lexique français/français et expressions de chez vous

Dans tout les lieux civilisés on dit serpillère LOL


Les gens cachent leurs douleurs, se tiennent debout comme des arbres
Mais leurs branches sont d'argile, du cristal sous du marbre

Kery James

Hors ligne

 

#44 29-12-2012 11:49:41

nicole
Nounou du forum
Lieu: charente
Date d'inscription: 20-12-2006
Messages: 50786

Re: Lexique français/français et expressions de chez vous

Je rigolais ce matin, parce que à la boulangerie, j'ai demandé "une poche de chocolatines" et partout ailleurs que dans le sud ouest, personne ne me comprend


"je ne suis moi que seul"
Marcel Proust

Hors ligne

 

#45 29-12-2012 11:50:46

nouga
Maître des fans
Date d'inscription: 24-05-2009
Messages: 36749

Re: Lexique français/français et expressions de chez vous

et c'est quoi


farniente hivernal comme estival
six mois sur douze c'est pas si mal
quant au temps automnal est-il grippal
pas plus qu'un printemps n'est syndical

Hors ligne

 

Pied de page des forums

Propulsé par PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson
Traduction par punbb.fr

Découpe et intégration CSS : Decoupe-fr.net